German-French translation for "frei von etw"

"frei von etw" French translation

Did you mean FCKW-frei or vom?
fr.
Abkürzung | abréviation abk (= frei)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • de
    von örtlich
    von örtlich
examples
examples
  • von … an von … ab umgangssprachlich | familierumg
    depuis …
    dès …
    von … an von … ab umgangssprachlich | familierumg
  • von morgen an
    à partir de, dès demain
    von morgen an
  • von… bis…
    de … à …
    von… bis…
  • de
    von Herkunft
    von Herkunft
  • par
    von Ursache, beim Passiv
    von Ursache, beim Passiv
  • de
    von
    von
examples
  • de
    von Eigenschaft, Maß
    von Eigenschaft, Maß
examples
  • de
    von statt gen
    von statt gen
  • de
    von Teil eines Ganzen
    von Teil eines Ganzen
examples
  • einer von uns
    l’un de nous, d’entre nous
    einer von uns
  • acht von zehn Kindern
    huit enfantsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl sur dix
    acht von zehn Kindern
  • de la part de
    von (≈ vonseiten)
    von (≈ vonseiten)
  • à
    von
    von
examples
  • de
    von Adelsbezeichnung
    von Adelsbezeichnung
frei
[fraɪ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • libre
    frei (≈ unabhängig)
    frei (≈ unabhängig)
  • auch | aussia. indépendant
    frei Volk, Leben, Person
    frei Volk, Leben, Person
examples
  • libéral
    frei (≈ tolerant)
    frei (≈ tolerant)
examples
  • libre
    frei Straße etc
    frei Straße etc
examples
  • libre
    frei (≈ unbesetzt) Platz etc
    frei (≈ unbesetzt) Platz etc
examples
examples
examples
  • frei von (Fehlernetc., und so weiter | et cetera etc) (≈ nicht beeinträchtigt)
    sans (fautes,etc., und so weiter | et cetera etc)
    frei von (Fehlernetc., und so weiter | et cetera etc) (≈ nicht beeinträchtigt)
  • sich von etwas frei machen
    s’affranchir deetwas | quelque chose qc
    sich von etwas frei machen
  • libre
    frei (≈ verfügbar) Zeit, Telefonleitung
    frei (≈ verfügbar) Zeit, Telefonleitung
  • de congé
    frei (≈ arbeitsfrei, schulfrei)
    frei (≈ arbeitsfrei, schulfrei)
examples
  • gratuit
    frei (≈ unentgeltlich)
    frei (≈ unentgeltlich)
  • libre
    frei
    frei
  • libre
    frei (≈ ohne Hilfsmittel)
    frei (≈ ohne Hilfsmittel)
  • sans notes
    frei Rede
    frei Rede
  • libre
    frei Chemie | chimieCHEM
    frei Chemie | chimieCHEM
examples
  • frei werden Gas, Wärme
    frei werden Gas, Wärme
  • démarqué
    frei Sport | sportSPORT
    frei Sport | sportSPORT
examples
frei
[fraɪ]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
freien
transitives Verb | verbe transitif v/t (und | etu.intransitives Verb | verbe intransitif v/i) literarisch | littéraireliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Freier
Maskulinum | masculin m <Freiers; Freier> umgangssprachlich | familierumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • michetonMaskulinum | masculin m
    Freier einer Dirne
    Freier einer Dirne
schöntrinken
transitives Verb | verbe transitif v/t ironisch | ironiqueiron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
    boire pour embellir qn/qc dans sa mémoire
    sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
Planstelle
Femininum | féminin f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • freie Planstelle
    vacanceFemininum | féminin f
    freie Planstelle
Religionsausübung
Femininum | féminin f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • culteMaskulinum | masculin m
    Religionsausübung
    Religionsausübung
examples
  • freie Religionsausübung
    libertéFemininum | féminin f du culte
    freie Religionsausübung